Радэ Бошкович » 29 авг 2017, 00:50
Тут недавно, говоря о пищевой безопасности, я сказал "ха-а-цэ-цэ-пэ" (вообще-то надо было сказать эйч-эй-си-си-пи", но я захотел по-русски). Тут мне сказали, что по-русски надо "хасп". Я так никогда говорить не буду, точно так же, как не буду Тексас переименовать в Техас. Поэтому вопрос для коллег-пищевиков: как так случилось, что "Critical Control" стало "Sritical Sontrol"? И как надо говорить?