... Потеряв цель, мы удваиваем свои усилия. (древняя мудрость)

В дебрях терминологии

Виталий ОГВОЗДИН

Продолжающаяся дискуссия по терминологии, связанной с качеством, свидетельствует, что ее формирование остается актуальной проблемой как для развития науки управления, так и для практики работ по управлению качеством на предприятиях.
     Трудность формирования ясной и научно обоснованной терминологии обусловлена тем, что она зависит от научного уровня концепции и методологии в области качества. Эти три составляющие образуют теоретическую базу качества, а их разработка и совершенствование - взаимосвязанные процессы. Поэтому трудно, например, сформулировать определение качества, не выяснив сущность качества и принцип его обеспечения. И в этом мы убедимся при дальнейшем рассмотрении терминов и их определений.
     С 1991 г. на страницах журналов "Стандарты и качество", "Европейское качество", "Менеджмент в России и за рубежом" и других изданиях я неоднократно высказывал предложения по совершенствованию теоретической базы управления качеством [1]. Эти предложения появлялись по мере внедрения международных стандартов ИСО серии 9000 на заводе "Электросила" (Санкт-Петербург). Сейчас есть надежда, что дело, наконец, сдвинется с мертвой точки. Поводом для этого стал выход стандартов ИСО серии 9000:2000, в которых недостатки концепции, методологии и терминологии проявились особенно ярко. И все бы ничего, если бы эти теоретические построения были в стороне от апробированных и полезных практических рекомендаций, которые были наглядно представлены в стандарте ИСО 9001:1994. Но случилось худшее. В угоду наукообразной, но, как мне кажется, далекой от науки теоретической основы, эти рекомендации были разбиты на части, перераспределены и похоронены в четырех надуманных блоках, образующих странную модель системы качества, представленную в стандарте ИСО 9001:2000.
     Однако нет худа без добра. Думаю, что по мере освоения стандартов ИСО серии 9000:2000 все больше работников предприятий и преподавателей вузов убедятся в том, что внедрение в практику и дальнейшее развитие управления качеством сейчас напрямую зависит от совершенствования его теоретической базы.
     Симптомы "крамолы" наблюдались еще до утверждения стандартов ИСО серии 9000:2000 и продолжают проявляться [2-5]. Чего стоят одни названия некоторых из этих публикаций: "Доктор Дж. Джуран критикует стандарты ИСО серии 9000", "Стандарты ИСО 9001:2000 - начало конца?", "Десять аргументов против стандартов ИСО 9000". Можно по-разному относиться к этим публикациям, но налицо - туманное наукообразие стандартов, неясность слова, которое, по выражению Л. Толстого, есть неизменный признак неясности мысли.
     Повторяю, речь идет о теоретической базе стандартов, которая препятствует использованию полезных практических рекомендаций, подготовке специалистов и дальнейшему развитию управления качеством. Для примера рассмотрим некоторые термины в области качества. При этом постараемся следовать принципиальным положениям науки терминологии [6, 7].
     Во-первых, согласно принципам этой науки, определение термина должно как можно более точно и полно описывать понятие, отражающее сущность явления. К этому следует добавить, что в определении, кроме сущности явления, часто указываются какие-либо его важные особенности. В этом случае нужно точно разграничивать, где говорится о сущности явления, а где - о его особенностях.
     Во-вторых, исходя из иерархической связи между понятиями, определение термина в прикладном значении не должно противоречить фундаментальному. В противном случае это неизбежно приведет к путанице в его понимании. Ярким примером такой путаницы служит, на мой взгляд, определение понятия "качество".
     В-третьих, при заимствовании иноязычной терминологии нужно соблюдать принципы и условия такого заимствования. Речь, в частности, идет о том, что при заимствовании недостаточно упорядоченной терминологии (в этом, к сожалению, мы убедимся при дальнейшем анализе), в нее нужно вносить уточнения. А переводчик должен либо сам быть специалистом, либо работать в тесном контакте со специалистом.
     Имея в виду эти принципы, рассмотрим, как в стандартах ИСО серии 9000 и словаре ЕОК трактуются термины "качество", "обеспечение качества", "управление качеством", "система качества".

Качество

     Фундаментальное определение качества, данное Гегелем в его Энциклопедии философских наук, гласит: "Качество есть вообще тождественная с бытием непосредственная определенность:", "Нечто есть благодаря своему качеству то, что оно есть и, теряя свое качество, оно перестает быть тем, что оно есть..." [8]. Иначе говоря, качество - это объективно существующая совокупность свойств и характеристик изделия, которая определяет его как таковое и отличает от другого изделия. В этом, по-видимому, и заключается сущность понятия качества.



Также на сайте:
менеджмент качества
Основной элемент или почему проваливаются "культурные" инициативы руководства

Подготовлено при поддержке:













Новое на форуме


Наши рассылки

на Subscribe.Ru (описание):

на Mail.ru(описание):

О проекте

quality.eup.ru - один из самых старых в рунете ресурсов, посвященных менеджменту качества во всем его разнообразии.

Нам более 7 лет, и все это время ресурс пополняется новыми и новыми материалами, почти ежедневно. Если вы ищете информацию о менеджменте вообще и управлении качеством в частности, скорее всего, вы найдете эту информацию здесь.

Кроме отличной и действительно большой подборки статей, действует живой форум по менеджменту качества.

Добавить в "Избранное"

Рекомендуем

Наш новый проект:
Все о качестве менеджмента
Избранные книги

Реклама на сайте





Как сюда попасть?